Elecziuns & votaziuns: Open Data

Cundiziun d’utilisaziun

Libra utilisaziun. La funtauna sto vegnir inditgada.

  • Vus dastgais duvrar questa unitad da datas per intents betg commerzials.

  • Vus dastgais duvrar questa unitad da datas per intents commerzials.

  • La funtauna sto vegnir inditgada (autura u autur, titel e link a l’unitad da datas).

Introducziun

Per mintga pagina impurtanta datti in’alternativa JSON correspundenta.

Tuts Responses cuntegnan il Last-Modified HTTP Header che infurmescha, cura ch’igl è vegnida fatga l’ultima midada (p.ex. cura ch’igl èn vegnids chargiads si l’ultima giada resultats d’ina elecziun u d’ina votaziun).

Ina “vischnanca” po er esser in district, in circul electoral e.u.v.

Cuntegn

  1. Survista dals resultats

  2. Resultats da las elecziuns

  3. Resultats da la votaziun

1 Survista dals resultats

URL (latest): /json
URL (archive by year): /archive/{year}/json
URL (archive by date): /archive/{year}-{month}-{day}/json
URL (election): /election/{id}/summary
URL (vote): /vote/{id}/summary

Ils resultats che vegnan preschentads sin la pagina iniziala e sin las paginas d’archiv èn disponibels en il format JSON. Las datas cuntegnan ultra d’intginas infurmaziuns globalas per mintga elecziun / votaziun las suandantas infurmaziuns:

Num

Descripziun

type

election per elecziuns, election_compound per colliaziuns cun l’elecziun, fvote per votaziuns.

title

In object cun ils titels translatads.

date

La data (ISO 8601).

domain

Champ d’influenza (confederaziun, chantun, …).

url

In link a la vista detagliada.

completed

True, if the vote or election is completed.

progress

In object che cuntegna il dumber da las vischnancas/elecziuns dumbradas ora (counted) ed il dumber total da vischnancas/elecziuns (total).

last_modified

Ultima midadas (ISO 8601).

turnout

Participaziun a la elecziun/votaziun en pertschient.

Ils resultats da la votaziun cuntegnan las suandantas infurmaziuns supplementaras:

Num

Descripziun

answer

Il resultat da la votaziun: acceptà (accepted), refusà (rejected), iniziativa (proposal) u cuntraproposta (counter-proposal).

yeas_percentage

Vuschs affirmativas en pertschients.

nays_percentage

Vuschs negativas en pertschients.

local (optional)

Federal and cantonal votes within a communal instance may contain additionally the results of the municipality in the form of an object with answer, yeas_percentage and nays_percentage.

Ils resultats da las elecziuns cuntegnan las suandantas indicaziuns supplementaras:

Name

Description

elected

Ina glista cun las candidatas ed ils candidats elegids.

Ils resultats da las colliaziuns cun l’elecziun cuntegnan las suandantas indicaziuns supplementaras:

Name

Description

elected

Ina glista cun las candidatas ed ils candidats elegids.

elections

Ina glista cun links per las elecziuns.

2 Resultats da las elecziuns

Resultats elavurads

URL: /election/{id}/json

I vegnan restituidas las medemas datas sco en la vista normala, mo en ina furma structurada.

Datas nunelavuradas

Resultats da las candidatas e dals candidats

URL: /election/{id}/data-{format}

Las datas nunelavuradas da las candidatas e dals candidats èn disponiblas en ils suandants formats:

Format

URL

JSON

/data-json

CSV

/data-csv

Ils suandants champs èn disponibels en tut ils formats:

Num

Descripziun

election_id

ID dell’elezione. Utilizzato nell’URL.

election_title_{locale}

Titel translatà, p.ex. title_de_ch per il titel tudestg.

election_short_title_{locale}

Titel curt translatà, p.ex. title_de_ch per il titel tudestg.

election_date

La data da l’elecziun (sco segns ISO 8601)

election_domain

sin plaun naziunal (federation), regiunal (region), chantunal (canton) u communal (municipality)

election_type

elecziun da proporz (proporz) u elecziun da maiorz (majorz)

election_mandates

Il dumber dals mandats/sezs.

election_absolute_majority

La maioritad absoluta. Mo tar elecziuns da maiorz.

election_status

Zwischenergebnisse (interim), Endergebnisse (final) oder unbekannt (unknown).

entity_id

La ID da la vischnanca/dal lieu. A value 0 represents the expats.

entity_name

Il num da la vischnanca/dal lieu.

entity_district

Circul electoral/district/regiun da la vischnanca.

entity_counted

True, sch’il resultat è vegnì eruì.

entity_eligible_voters

Il dumber da las votantas e dals votants da la vischnanca/dal lieu.

entity_expats

Dumber da las persunas da l’unitad che vivan a l’exteriur.

entity_received_ballots

Il dumber dals cedels electorals consegnads da la vischnanca/dal lieu.

entity_blank_ballots

Il dumber dals cedels electorals vids da la vischnanca/dal lieu.

entity_invalid_ballots

Il dumber dals cedels electorals nunvalaivels da la vischnanca/dal lieu.

entity_unaccounted_ballots

Il dumber dals cedels electorals nunvalaivels u vids da la vischnanca/dal lieu.

entity_accounted_ballots

Il dumber dals cedels electorals valaivels da la vischnanca/dal lieu.

entity_blank_votes

Il dumber da las vuschs vidas da la vischnanca/dal lieu.

entity_invalid_votes

Il dumber da las vuschs nunvalaivlas da la vischnanca/dal lieu. Nagins en cas d’ina elecziun da proporz.

entity_accounted_votes

Il dumber da las vuschs valaivlas da la vischnanca/dal lieu.

list_name

Il num da la glista da la persuna che candidescha. Mo en cas d’elecziuns da proporz.

list_id

La ID da la glista, per la quala la candidata u il candidat candidescha. Mo tar elecziuns da proporz.

list_color

La colur da la glista sco valur hexadecimala, p.ex. #a6b784. Mo tar elecziuns da proporz.

list_number_of_mandates

Il dumber da mandats da la glista. Mo tar elecziuns da proporz.

list_votes

Il dumber da las vuschs da las glistas. Mo tar elecziuns da proporz.

list_connection

La ID da la colliaziun da glistas. Mo tar elecziuns da proporz.

list_connection_parent

La ID da la colliaziun da glistas surordinada. Mo en cas d’elecziuns da proporz e sch’i sa tracta d’ina sutcolliaziun da glistas.

list_panachage_votes_from_list_XX

Il dumber da vuschs da la glista cun list_id = XX. La list_id cun la valur 999 stat per la glista vida. Na cuntegna naginas vuschs da l’atgna glista.

candidate_family_name

Il num da famiglia da la persuna che candidescha.

candidate_first_name

Il prenum da la persuna che candidescha.

candidate_id

La ID da la candidata u dal candidat.

candidate_elected

True, sche la candidata u il candidat è vegnì elegì.

candidate_party

Il num da la partida.

candidate_party_color

La colur da la partida sco valur hexadecimala, p.ex. #a6b784.

candidate_gender

La schlattaina da la candidata u dal candidat: female (feminin), male (masculin) u undetermined (nundeterminà). Opziunal.

candidate_year_of_birth

L’annada da la candidata u dal candidat. Opziunal.

candidate_votes

Il dumber da las vuschs da candidat(a) da la vischnanca/dal lieu.

candidate_panachage_votes_from_list_XX

Il dumber da vuschs da candidatas e candidats da la glista cun list_id = XX. La list_id cun la valur 999 stat per la glista vida.

Ils resultats da las colliaziuns cun l’elecziun cuntegnan las suandantas indicaziuns supplementaras:

Name

Description

compound_id

ID da la colliaziun cun l’elecziun. Utilizzato nell’URL.

compound_title_{locale}

Titel translatà, p.ex. title_de_ch per il titel tudestg.

compound_short_title_{locale}

Titel curt translatà, p.ex. title_de_ch per il titel tudestg.

compound_date

La data da la colliaziun cun l’elecziun (sco segns ISO 8601).

compound_mandates

Il dumber total dals mandats/sezs.

Las vischnancas che n’èn anc betg dumbradas ora n’èn betg cuntegnidas.

Resultats da las partidas

URL: /election/{id}/data-parties-{format}

Las datas nunelavuradas da las partidas èn disponiblas en ils suandants formats:

Format

URL

JSON

/data-parties-json

CSV

/data-parties-csv

Ils suandants champs èn disponibels en tut ils formats:

Num

Descripziun

domain

Il plaun, per il qual la lingia vala.

domain_segment

L’unitad dal plaun, per la quala la lingia vala.

year

L’onn da l’elecziun.

total_votes

Il dumber total da las vuschs da l’elecziun.

name

Il num da la partida en la lingua da standard.

name_{locale}

Translaziun dal num da la partida, p.ex. name_de_ch per il num tudestg.

color

La colur da la partida sco valur hexadecimala, p.ex. #a6b784.

mandates

Il dumber da mandats da la partida.

votes

Il dumber da vuschs da la partida.

voters_count

Wählerzahlen. Die kumulierte Anzahl Stimmen pro Gesamtanzahl Mandate pro Wahl. Nur für verbundene Wahlen.

voters_count_percentage

Wählerzahlen (prozentual). Die kumulierte Anzahl Stimmen pro Gesamtanzahl Mandate pro Wahl. Nur für verbundene Wahlen.

panachage_votes_from_{XX}

Il dumber da vuschs da la glista cun list_id = XX. La list_id cun la valur 999 stat per la glista vida.

3 Resultats da la votaziun

Resultats elavurads

URL: /vote/{id}/json

I vegnan restituidas las medemas datas sco en la vista normala, mo en ina furma structurada.

Datas nunelavuradas

URL: `/vote/{id}/{data-format}`

Las datas nunelavuradas che vegnan duvradas per mussar ils resultats stattan a disposiziun en ils suandants formats:

Format

URL

JSON

/data-json

CSV

/data-csv

Ils suandants champs èn disponibels en ils formats JSON e CSV:

Num

Descripziun

id

ID da la votaziun. Ussà en l’URL.

title_{locale}

Titel translatà, p.ex. title_de_ch per il titel tudestg.

short_title_{locale}

Titel curt translatà, p.ex. title_de_ch per il titel tudestg.

date

La data da la votaziun (sco segns ISO 8601).

shortcode

Scursanida interna (definescha la successiun da pliras votaziuns che han lieu il medem di).

domain

federation per votaziuns naziunalas, canton per votaziuns chantunalas.

status

Resultats intermediars (interim), resultats finals (final) u stadi dals resultats nunenconuschent (unknown).

answer

Il resultat da la votaziun: accepted (acceptà), rejected (refusà), proposal (proposta) u counter-proposal (cuntraproposta).

type

Tip: proposal (proposta), counter-proposal (cuntraproposta) u tie-breaker (dumonda decisiva).

ballot_answer

Il resultat tenor il tip: accepted (accepta) u rejected (refusada) per type=proposal (proposta) e type=counter-proposal(cuntraproposta); proposal (proposta) u counter-proposal (cuntraproposta) per type=tie-breaker (dumonda decisiva).

district

Circul electoral/district/regiun da la vischnanca.

name

Il num da la vischnanca/dal lieu.

entity_id

La ID da la vischnanca/dal lieu. A value 0 represents the expats.

counted

Gist, sch’il resultat è vegnì eruì. Fauss, sch’il resultat n’è anc betg enconuschent (las valurs n’èn anc betg correctas).

yeas

Il dumber da las vuschs affirmativas

nays

Il dumber da las vuschs negativas

invalid

Il dumber da las vuschs nunvalaivlas

empty

Il dumber da las vuschs vidas

eligible_voters

Il dumber da las persunas cun dretg da votar

expats

Dumber da las persunas da l’unitad che vivan a l’exteriur.

4 Sitemap

URL: /sitemap.xml

Returnar enavos il sez en il format da XML. (https://www.sitemaps.org/protocol.html).

URL: /sitemap.json

Returnar enavos il sez en il format da JSON.