Elections et votes : Données ouvertes

Conditions d’utilisation

Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.

  • Vous pouvez utiliser ce jeu de données à des fins non commerciales.

  • Vous pouvez utiliser ce jeu de données à des fins commerciales.

  • L’indication de la source (auteur, titre et lien vers le jeu de données) est obligatoire.

Introduction

Il y a des alternatives JSON pour toutes les vues importantes. Toutes les réponses contiennent l’en-tête HTTP Last-Modified (Modifié pour la dernière fois) avec la dernière fois que les données ont changé (c’est-à-dire la dernière fois que les résultats d’une élection ou d’une votation ont été téléchargés).

«Municipalité» fait référence à un district, une circonscription électorale, etc.

Contenu

  1. Résultats synthétisés

  2. Résultats des élections

  3. Les résultats de la votation

1 Résultats synthétisés

URL (dernier): /json
URL (archives par année): /archive/{année}/json
URL (archives par date): /archive/{année}-{mois}-{jour}/json
URL (élection): /election/{id}/summary
URL (votation): /vote/{id}/summary

Les résultats synthétisés affichés sur la page d’accueil (seuls les résultats des dernières votations et élections) et dans les archives (il est possible de rechercher par année ou par date) sont également disponibles en JSON. Les données contiennent des informations globales et pour chaque élection et votation les informations communes suivantes :

Nom

Description

type

election pour les élections, election_compound pour les composantes des élections, vote pour les votations.

title

Un objet contenant les titres traduits.

date

La date (ISO 8601).

domain

Le domaine d’influence (fédération, canton, …).

url

Un lien vers la vue détaillée.

completed

True, si le vote ou l’élection est terminé.

progress

Un objet contenant le nombre de municipalités/élections déjà comptées (counted) et le nombre total de municipalités/élections (total).

last_modified

La dernière fois que les données ont changé (ISO 8601).

turnout

Pourcentage de participation.

Les résultats de la votation contiennent les informations supplémentaires suivantes :

Nom

Description

answer

La réponse de la votation : accepted (acceptée), rejected (rejetée), proposal (proposition) ou counter-proposal (contre-proposition).

yeas_percentage

Pourcentage de oui.

nays_percentage

Pourcentage de non.

local (optional)

Federal and cantonal votes within a communal instance may contain additionally the results of the municipality in the form of an object with answer, yeas_percentage and nays_percentage.

Les résultats des élections contiennent les informations supplémentaires suivantes :

Nom

Description

elected

Une liste des candidats élus.

Les résultats des composantes des élections contiennent les informations supplémentaires suivantes :

Nom

Description

elected

Une liste des candidats élus.

elections

Une liste avec des liens vers les élections.

2 Résultats des élections

Résultats transformés

URL: /election/{id}/json

Retourne les données de la vue principale sous une forme structurée.

Données brutes

Résultats des candidats

URL: /election/{id}/data-{format}

Les données brutes des candidats sont disponibles dans les formats suivants :

Format

URL

JSON

/data-json

CSV

/data-csv

Les champs suivants sont inclus dans tous les formats:

Nom

Description

election_id

ID de l’élection. Utilisé dans l’URL.

election_title_{locale}

Les titres traduits, par exemple title_de_ch pour le titre en allemand.

election_short_title_{locale}

Les titres abrégés traduits, par exemple title_de_ch pour le titre abrégé en allemand.

election_date

La date de l’élection (an ISO 8601 date string).

election_domain

fédéral (federation), cantonal (canton), régional (region) ou municipal (municipality)

election_type

proportionnelle (proporz) ou système majoritaire (majorz).

election_mandates

Nombre de mandats/sièges.

election_absolute_majority

La majorité absolue. Uniquement valable pour les élections basées sur le système majoritaire.

election_status

Résultats intermédiaires (interim), résultats finaux (final) or inconnu (unknown).

entity_id

L’identifiant de la municipalité. A value 0 represents the expats.

entity_name

Le nom de la municipalité.

entity_district

La circonscription de la municipalité.

entity_counted

True si le résultat a été compté.

entity_eligible_voters

Le nombre de personnes éligible à voter pour cette municipalité.

entity_expats

Nombre d’expatriés pour cette municipalité.

entity_received_ballots

Le nombre de bulletins de vote reçus pour cette municipalité.

entity_blank_ballots

Le nombre de bulletins blancs pour cette municipalité.

entity_invalid_ballots

Le nombre de bulletins nuls pour cette municipalité.

entity_unaccounted_ballots

Le nombre de bulletins de vote non comptabilisés pour cette municipalité.

entity_accounted_ballots

Le nombre de bulletins de votes comptabilisés pour cette municipalité.

entity_blank_votes

Le nombre de votes en blanc pour cette municipalité.

entity_invalid_votes

Le nombre de votes valides pour cette municipalité. Zéro pour les élections sur la base de la représentation proportionnelle.

entity_accounted_votes

Le nombre de votes comptabilisés pour cette municipalité.

list_name

Le nom de la liste sur laquelle ce candidat apparaît. Uniquement valable pour les élections sur la base de la représentation proportionnelle.

list_id

L’identifiant de liste de ce candidat apparaît dessus. Uniquement valable pour les élections basées sur la représentation proportionnelle.

list_color

La couleur de la liste en valeur hexadécimale, par exemple #a6b784.

list_number_of_mandates

Le nombre de mandats que cette liste a obtenus. Uniquement valable pour les élections basées sur la représentation proportionnelle.

list_votes

Le nombre de votes que cette liste a obtenu. Uniquement valable pour les élections sur la base de la représentation proportionnelle.

list_connection

L’Identifiant de la connexion de la liste à laquelle cette liste est connectée. Uniquement valable pour les élections sur la base de la représentation proportionnelle.

list_connection_parent

L’Identifiant de la connexion de liste parent à laquelle cette liste est connectée. Uniquement valable pour les élections sur la base de la représentation proportionnelle.

list_panachage_votes_from_list_{XX}

Le nombre de votes que la liste a obtenu de la liste list_id = XX. Une liste list_id avec la valeur 999 marque les votes de la liste vide. Ne contient pas de votes de la liste propre.

candidate_family_name

Le nom de famille du candidat.

candidate_first_name

Le prénom du candidat.

candidate_id

L’identifiant du candidat.

candidate_elected

Vrai si le candidat a été élu.

candidate_party

Nom de le parti.

candidate_party_color

La couleur du parti en valeur hexadécimale, par exemple #a6b784.

candidate_gender

Le sexe du candidat : female (féminin), male (masculin) ou undetermined (indéterminé).

candidate_year_of_birth

L’année de naissance du candidat.

candidate_votes

Le nombre de voix que ce candidat a obtenu.

candidate_panachage_votes_from_list_{XX}

Le nombre de votes que ce candidat a obtenu de la liste list_id = XX. Une liste list_id avec la valeur 999 marque les votes de la liste vide.

Les composantes des élections contiennent les informations supplémentaires suivantes :

Name

Description

compound_id

ID du composant des élections. Utilisé dans l’URL.

compound_title_{locale}

Les titres traduits, par exemple title_de_ch pour le titre en allemand.

compound_short_title_{locale}

Les titres abrégés traduits, par exemple title_de_ch pour le titre abrégé en allemand.

compound_date

La date de l’élection (an ISO 8601 date string).

compound_mandates

Nombre total de mandats/sièges.

Les municipalités qui n’ont pas encore été comptées ne sont pas incluses.

Résultats du parti

URL: /election/{id}/data-parties-{format}

Les données brutes des parties sont disponibles dans les formats suivants :

Format

URL

JSON

/data-parties-json

CSV

/data-parties-csv

Les champs suivants sont inclus dans tous les formats:

Nom

Description

domain

Le domaine d’influence auquel la ligne s’applique.

domain_segment

L’unité du domaine d’influence à laquelle s’applique la ligne.

year

Année de l’élection.

total_votes

Le total des votes de l’élection.

name

Le dénomination du parti dans la langue par défaut.

name_{locale}

Nom traduit du parti, par exemple name_de_ch pour le nom allemand.

id

Identifiant du parti.

color

La couleur du parti en valeur hexadécimale, par exemple #a6b784.

mandates

Le nombre de mandats.

votes

Le nombre de votes.

voters_count

Nombre de votants. Le nombre cumulé de voix par rapport au nombre total de mandats par élection. Uniquement pour les composantes des élections.

voters_count_percentage

Nombre de votants (pourcentages). Le nombre cumulé de voix par rapport au nombre total de mandats par élection (pourcentages). Uniquement pour les composantes des élections.

panachage_votes_from_{XX}

Le nombre de votes que le parti a obtenu de la part du parti avec un id = XX. Un id avec la valeur 999 marque les votes à partir de la liste vide.

3 Les résultats de la votation

Résultats transformés

URL: /vote/{id}/json

Retourne les données de la vue principale sous une forme structurée.

Données brutes

URL: /vote/{id}/{data-format}

Les données brutes utilisées pour afficher les résultats de votes sont disponibles dans les formats suivants:

Format

URL

JSON

/data-json

CSV

/data-csv

Les champs suivants sont contenus dans les formats JSON et CSV :

Nom

Description

id

ID du vote. Utilisé dans l’URL.

title_{locale}

Les titres traduits, par exemple title_de_ch pour le titre en allemand.

short_title_{locale}

Les titres abrégés traduits, par exemple title_de_ch pour le titre abrégé en allemand.

date

La date du vote (une chaîne de date ISO 8601).

shortcode

Shortcode interne (définit l’ordre des votes ayant lieu le même jour).

domain

federation pour fédéral, canton for les votes cantonaux.

status

Interim results (interim), final results (final) or unknown (unknown).

answer

La réponse de la votation : accepted (acceptée), rejected (rejetée), proposal (proposition) ou counter-proposal (contre-proposition).

type

Type: proposal (proposition), counter-proposal (contre-proposition) ou tie-breaker (jeu décisif).

ballot_answer

La réponse par type : accepted (accepté) ou rejected (rejetée) pour type=proposal (proposition) et type=counter-proposal (contre-proposition) ; proposal (proposition) ou counter-proposal (contre-proposition) pour type=tie-breaker (jeu décisif).

district

La circonscription de la municipalité.

name

Le nom de la municipalité.

entity_id

La référence de la municipalité/localité. A value 0 represents the expats.

counted

Vrai si le résultat a été compté, faux si le résultat n’est pas encore connu (le compte des votes n’est pas encore fini).

yeas

Nombre de votes oui

nays

Nombre de votes non

invalid

Nombre de votes invalides.

empty

Nombre de votes blancs

eligible_voters

Nombre de personne aptes à voter.

expats

Nombre d’expatriés.

4 Sitemap

URL: /sitemap.xml

Renvoie un plan du site au format XML (https://www.sitemaps.org/protocol.html)

URL: /sitemap.json

Renvoie le plan du site en JSON.