Format Specificaziun Elecziuns

Sco formats da datoteca vegnan acceptadas datotecas CSV, XLS u XLSX che vegnan generadas dal “Wabsti Elecziuns e votaziuns (VRSG)” u da l’applicaziun web sezza. Sche la tabella duai vegnir fatga a maun, è il format da l’applicaziun web (OneGov) il pli simpel.

Cuntegn

Remartgas preliminaras

Unitads

In’unitad correspunda ad ina vischnanca (instanzas chantunalas, instanzas communalas senza quartiers) u ad in quartier (instanzas communalas cun quartiers).

Elecziun taciturnas

Per elecziuns taciturnas po vegnir duvrà il format OneGov. En quest cas vegnan tut las vuschs messas a 0.

Elecziuns regiunalas

En cas d’elecziuns regiunalas vegnan spetgads mo ils resultats da l’elecziun da las unitads d’in circul electoral, if the corresponding option is set on the election.

Formats

Onegov

Il format che vegn duvrà da l’applicaziun web per l’export sa cumpona d’ina singula datoteca per elecziun. Per mintga vischnanca e candidata u candidat datti ina lingia.

Colonnas

Las suandantas colonnas vegnan evaluadas e duessan esser avant maun:

Num

Descripziun

election_absolute_majority

Maioritad absoluta da l’elecziun, mo tar elecziuns da maiorz.

election_status

Resultats intermediars (interim), resultats finals (final) u stadi dals resultats nunenconuschent (unknown).

entity_id

Numer UST da la vischnanca. La valur 0 po vegnir duvrada per persunas che vivan a l’exteriur.

entity_counted

True, sch’il resultat è vegnì eruì.

entity_eligible_voters

Dumber da persunas cun dretg da votar da la vischnanca.

entity_expats

Dumber da las persunas da l’unitad che vivan a l’exteriur. Opziunal.

entity_received_ballots

Dumber da cedels da votar consegnads da la vischnanca.

entity_blank_ballots

Dumber da cedels da votar vids da la vischnanca.

entity_invalid_ballots

Dumber da cedels da votar nunvalaivels da la vischnanca.

entity_blank_votes

Dumber da vuschs vidas da la vischnanca.

entity_invalid_votes

Dumber da vuschs nunvalaivlas da la vischnanca. Nulla en cas d’ina elecziun da proporz.

list_name

Num da la glista da la candidata u dal candidat. Mo tar elecziuns da proporz.

list_id

ID da la glista da la candidata u dal candidat. Mo tar elecziuns da proporz.

list_color

La colur da la glista sco valur hexadecimala, p.ex. #a6b784. Mo tar elecziuns da proporz.

list_number_of_mandates

Dumber total da mandats da la glista. Mo tar elecziuns da proporz.

list_votes

Dumber a vuschs da la glista. Mo tar elecziuns da proporz.

list_connection

ID da la colliaziun da glistas. Mo tar elecziuns da proporz.

list_connection_parent

ID da la colliaziun da glistas surordinada. Mo tar elecziuns da proporz e sch’i sa tracta d’ina sutcolliaziun da glistas.

candidate_id

La ID da la candidata u dal candidat.

candidate_family_name

Num da famiglia da la candidata u dal candidat.

candidate_first_name

Prenum da la candidata u dal candidat.

candidate_elected

True, sche la candidata u il candidat è vegnì elegì.

candidate_party

Il num da la partida.

candidate_party_color

La colur da la partida sco valur hexadecimala, p.ex. #a6b784.

candidate_gender

La schlattaina da la candidata u dal candidat: female (feminin), male (masculin) u undetermined (nundeterminà). Opziunal.

candidate_year_of_birth

L’annada da la candidata u dal candidat. Opziunal.

candidate_votes

Dumber da vuschs da candidat en la vischnanca.

Resultats pon cuntegnair datas panaschadas da glistas

Ils resultats pon cuntegnair datas panaschadas da glistas, tras quai ch’i vegn agiuntada ina colonna per glista:

Num

Descripziun

list_panachage_votes_from_list_{XX} / panachage_votes_from_list_{XX}

Il dumber da vuschs da la glista cun list_id = XX. La list_id cun la valur 999 stat per la glista vida. Las vuschs da l’atgna glista vegnan ignoradas.

Datas da candidatas e candidats panaschads

Ils resultats pon cuntegnair datas da candidatas e candidats panaschads, tras quai ch’i vegn agiuntada ina colonna per glista:

Num

Descripziun

candidate_panachage_votes_from_list_{XX}

Il dumber da vuschs da candidatas e candidats da la glista cun list_id = XX. La list_id cun la valur 999 stat per la glista vida.

Resultats temporars

Unitads valan sco anc betg quintadas ora, sch’ina da las duas suandantas cundiziuns constat:

  • counted = false

  • l’unitad n’è betg cuntegnida en ils resultats

Sch’il status è

  • interim, vala la votaziun sco betg anc terminada

  • final, vala la votaziun sco terminada

  • unknown, l’elecziun vala sco terminada, sche tut las unitads (spetgadas) èn dumbradas

Elecziuns colliadas

Ils resultats d’elecziuns colliadas pon vegnir chargiads si en ina, sch’i vegn furnida in’unica datoteca cun tut las lingias dals resultats da las singulas elecziuns.

Project

WabstiCExport Maiorz

Sustegnida vegn la versiun ‘>= 2.2’. Las differentas colonnas da las differentas datotecas èn definidas en la documentaziun dal program d’export.

WabstiCExport Proporz

Sustegnida vegn la versiun ‘>= 2.2’. Las differentas colonnas da las differentas datotecas èn definidas en la documentaziun dal program d’export.

Resultats da la(s) partida(s)

Mintga elecziun da proporz po cuntegnair resultats da partidas. Quels èn independents dals auters resultats e cuntegnan tipicamain ils resultats cumulads da las differentas glistas d’ina singula partida.

Las suandantas colonnas vegnan evaluadas e duessan esser avant maun:

Num

Descripziun

domain

Il plaun, per il qual la lingia vala. Opziunal.

domain_segment

L’unitad dal plaun, per la quala la lingia vala. Opziunal.

year

L’onn da l’elecziun.

total_votes

Il dumber total da vuschs da l’elecziun.

name

Il num da la partida en la lingua da standard. Opziunal*.

name_{locale}

Translaziun dal num da la partida, p.ex. name_de_CH per il num tudestg. Opziunal. Guardai che Vus inditgeschias il num da la partida en la lingua da standard ubain en la colonna name ubain en la colonna name_{default_locale}.

id

ID da la partida (cifra casuala).

color

La colur da la partida sco valur hexadecimala, p.ex. #a6b784.

mandates

Il dumber da sezs da la partida.

votes

Il dumber da vuschs da la partida.

voters_count

Wählerzahlen. Die kumulierte Anzahl Stimmen pro Gesamtanzahl Mandate pro Wahl. Nur für verbundene Wahlen.

voters_count_percentage

Wählerzahlen (prozentual). Die kumulierte Anzahl Stimmen pro Gesamtanzahl Mandate pro Wahl (prozentual). Nur für verbundene Wahlen.

Champ d’influenza

domain e domain_segment permettan d’endatar ils resultats da la partida per in auter champ d’influenza che quel da l’elecziun u da la colliaziun. domain correspunda ad in champ d’influenza subordinà da l’elecziun u da la colliaziun, p.ex. en las elecziuns da parlaments chantunals tut tenor chantun superregion, region, district u municipality. domain_segment correspunda ad in’unitad en quest champ d’influenza subordinà, p.ex. Regiun 1, Bravuogn, Toggenburg u Zug. Normalmain po tant il champ domain sco er il champ domain_segment vegnir laschà vid u vegnir laschà davent. Il champ domain survegn lura implicitamain il domain da l’elecziun u da la colliaziun. Actualmain vegnan sustegnids mo il domain da l’elecziun u da la colliaziun sco er il domain = superregion en elecziuns colliadas.

Resultats pon cuntegnair datas panaschadas

Ils resultats pon cuntegnair datas panaschadas, tras quai ch’i vegn agiuntada ina colonna per partida:

Num

Descripziun

panachage_votes_from_{XX}

Il dumber da vuschs da la partida cun id = XX. La id cun la valur 999 stat per las vuschs da la glista vida.

Datas panaschadas vegnan agiuntadas mo, sche:

  • year correspunda a l’onn da l’elecziun

  • id (XX) na correspounda betg a id da la colonna

Projects