Specifica Formato Elezioni

Sono accettati come formati di file CSV, XLS o XLSX generati dai “Wabsti elezioni e voti (VRSG)” oppure dall’applicazione web stessa. Se una tabella deve essere creata a mano allora il formato dell’applicazione web (OneGov) è il più semplice.

Contenuto

Prefazione

Enti

Un ente può essere un comune (esempi cantonali, esempi comunali senza quartieri) o un quartiere (esempi comunali con quartieri)

Elezioni tacite

Si possono caricare delle elezioni tacite usando il formato OneGov con ogni voto impostato a 0.

Elezioni regionali

Quando si caricano i risultati di un’elezione regionale, solo gli enti di un distretto devono essere presenti, se l’opzione corrispondente è impostata sull’elezione.

Formati

Onegov

Il formato che sarà utilizzato dall’applicazione web per l’esportazione è costituito da un unico file per ogni elezione. È presente una riga per ogni comune e candidato.

Colonne

Saranno prese in considerazione le seguenti colonne e devono essere presenti:

Nome

Descrizione

election_absolute_majority

Maggioranza assoluta delle elezioni, solo se elezione con sistema maggioritario.

election_status

Stato delle elezioni. interim (risultati provvisori), final (risultati finali) o unknown (ignoto).

entity_id

Numero BFS del comune. Si può usare il valore 0 per gli espatriati

entity_counted

True, se lo spoglio è stato completato.

entity_eligible_voters

Numero di aventi diritto al voto nel Comune.

entity_expats

Numero di espatriati dell’unità. Facoltativo.

entity_received_ballots

Numero di schede presentate nel Comune.

entity_blank_ballots

Numero di schede bianche nel Comune.

entity_invalid_ballots

Numero di schede nulle nel Comune.

entity_blank_votes

Numero voti bianchi nel Comune.

entity_invalid_votes

Numero di voti nulli nel Comune. Zero nel caso di elezione con sistema proporzionale.

list_name

Nome della lista di candidati. Solo con elezioni con sistema proporzionale.

list_id

ID della lista del candidato. Solo con elezioni con sistema proporzionale. Può essere numerico o alfanumerico.

list_color

Colore della lista come valore esadecimale, ad es. #a6b784. Solo con elezioni con sistema proporzionale.

list_number_of_mandates

Numero totale di mandati della lista. Solo con elezioni con sistema proporzionale.

list_votes

Numero di voti di lista per comune. Solo con elezioni con sistema proporzionale.

list_connection

ID dell’apparentamento della lista. Solo con elezioni con sistema proporzionale.

list_connection_parent

ID dell’apparentamento della lista di livello superiore. Solo con elezioni con sistema proporzionale e se è un apparentamento con una sottolista.

candidate_id

ID del candidato.

candidate_family_name

Cognome del candidato.

candidate_first_name

Nome del candidato.

candidate_elected

Vero, se il candidato è stato eletto.

candidate_party

Il nome del partito.

candidate_party_color

Colore del partito come valore esadecimale, ad es. #a6b784.

candidate_gender

Il genere del/la candidato/a: female (femminile), male (maschile) oppure undetermined (altro). Facoltativo.

candidate_year_of_birth

L’anno di nascita del/la candidato/a. Facoltativo.

candidate_votes

Numero di voti per il candidato nel Comune.

Risultati panachage della lista

I risultati possono contenere dei risultati di panachage della lista aggiungendo una colonna per lista:

Nome

Descrizione

list_panachage_votes_from_list_{XX} / panachage_votes_from_list_{XX}

Il numero dei voti ottenuti dalla lista da parte della lista con list_id = XX. Se list_id vale 999, i voti provengono dalla lista vuota. I voti provenienti dalla propria lista vengono ignorati.

Dati relativi ai voti ottenuti dai candidati tramite panachage

I risultati possono contenere dati relativi ai voti ottenuti dai candidati tramite panachage aggiungendo una colonna per lista:

Nome

Descrizione

candidate_panachage_votes_from_list_{XX}

Numero di voti personali dalla lista con list_id = XX. Se list_id vale 999, i voti provengono dalla lista vuota.

Risultati temporanei

Si ritiene che i comuni non siano stati conteggiati se si verifica una delle due seguenti condizioni:

  • counted = false

  • il comune non è incluso nei risultati

Se lo stato è

  • interim, l’intera elezione non è ancora stata completata

  • final, l’intera elezione è stata completata

  • unknown, l’intera elezione viene considerata completata, se vengono contati tutti i comuni (previsti)

Componenti delle elezioni

I risultati di elezioni legate tra loro possono essere caricati tutti insieme mediante un unico file contenente tutte le righe dei risultati delle singole elezioni.

Modello

WabstiCExport Sistema Maggioritario

La versione >= 2.2 è supportata. Consulta la documentazione del programma di esportazione per ulteriori informazioni riguardo le colonne dei vari file.

WabstiCExport Sistema Proporzionale

La versione >= 2.2 è supportata. Consulta la documentazione del programma di esportazione per ulteriori informazioni riguardo le colonne dei vari file.

Risultati dei partiti

Ciascuna elezione (“proporz”) e ogni composto elettorale può contenere i risultati di partito. Questi risultati sono indipendenti dagli altri risultati e di solito contengono i valori già aggregati delle varie liste di un partito.

Le seguenti colonne verranno valutate e devono esistere:

Nome

Descrizione

domain

Il livello cui si riferisce la riga. Facoltativo.

domain_segment

L’unità del livello cui si riferisce la riga. Facoltativo.

year

L’anno dell’elezione.

total_votes

Il totale dei voti dell’elezione.

name

Il nome del partito nella lingua definita come standard. Quale opzione*.

name_{locale}

Nome tradotto del partito, ad es. name_de_ch per il nome tedesco. Quale opzione. Si assicuri di aver indicato nella colonna name oppure nella colonna name_{default_locale} il nome del partito nella lingua definita come standard.

name

Il nome del partito.

id

ID del partito (qualsiasi numero).

color

Colore del partito come valore esadecimale, ad es. #a6b784.

mandates

Il numero di mandati.

votes

Il numero di voti.

voters_count

Numero di elettori. Il numero cumulativo di voti per il numero totale di mandati per elezione. Solo per i composti elettorali.

voters_count_percentage

Numero di elettori (percentuali). Il numero cumulativo di voti per il numero totale di mandati per elezione (percentuali). Solo per i composti elettorali.

Circondario

domain e domain_segment consentono di registrare i risultati di partito per un altro circondario rispetto a quello dell’elezione o della combinazione di elezioni. In questo contesto domain corrisponde a un circondario subordinato dell’elezione o della combinazione di elezioni, ad es. nel caso di elezioni parlamentari cantonali, a seconda del Cantone superregion, region, district oppure municipality. domain_segment corrisponde a un’unità in questo circondario subordinato, ad es. Region 1, Bergün, Toggenburg oppure Zug. Di norma sia domain sia domain_segment possono essere lasciati in bianco od omessi; in questo caso domain viene impostato automaticamente su domain dell’elezione o della combinazione di elezioni. Attualmente vengono supportati solo domain dell’elezione o della combinazione di elezioni nonché domain = 'superregion' in caso di elezioni legate tra loro.

Risultati panachage

I risultati potrebbero contenere risultati misti aggiungendo una colonna per partito:

Name

Description

panachage_votes_from_{XX}

Il numero di voti che i partito ha ottenuto dal partito con id = XX. Un idcon il valore 999 segna i voti dalla lista vuota.

Risultati misti sono aggiunti solo se:

  • year corrisponde all’anno dell’elezione

  • id (XX) non corrisponde il iddella fila

Modelli