Specifica Formato Elezioni
Sono accettati come formati di file CSV, XLS o XLSX generati dai “Wabsti elezioni e voti (VRSG)” oppure dall’applicazione web stessa. Se una tabella deve essere creata a mano allora il formato dell’applicazione web (OneGov) è il più semplice.
Contenuto
Prefazione
Enti
Un ente può essere un comune (esempi cantonali, esempi comunali senza quartieri) o un quartiere (esempi comunali con quartieri)
Elezioni tacite
Si possono caricare delle elezioni tacite usando il formato OneGov con ogni voto impostato a 0
.
Elezioni regionali
Quando si caricano i risultati di un’elezione regionale, solo gli enti di un distretto devono essere presenti, se l’opzione corrispondente è impostata sull’elezione.
Formati
Onegov
Il formato che sarà utilizzato dall’applicazione web per l’esportazione è costituito da un unico file per ogni elezione. È presente una riga per ogni comune e candidato.
Colonne
Saranno prese in considerazione le seguenti colonne e devono essere presenti:
Nome |
Descrizione |
---|---|
|
Maggioranza assoluta delle elezioni, solo se elezione con sistema maggioritario. |
|
Stato delle elezioni. |
|
Numero BFS del comune. Si può usare il valore |
|
|
|
Numero di aventi diritto al voto nel Comune. |
|
Numero di espatriati dell’unità. Facoltativo. |
|
Numero di schede presentate nel Comune. |
|
Numero di schede bianche nel Comune. |
|
Numero di schede nulle nel Comune. |
|
Numero voti bianchi nel Comune. |
|
Numero di voti nulli nel Comune. Zero nel caso di elezione con sistema proporzionale. |
|
Nome della lista di candidati. Solo con elezioni con sistema proporzionale. |
|
ID della lista del candidato. Solo con elezioni con sistema proporzionale. Può essere numerico o alfanumerico. |
|
Colore della lista come valore esadecimale, ad es. |
|
Numero totale di mandati della lista. Solo con elezioni con sistema proporzionale. |
|
Numero di voti di lista per comune. Solo con elezioni con sistema proporzionale. |
|
ID dell’apparentamento della lista. Solo con elezioni con sistema proporzionale. |
|
ID dell’apparentamento della lista di livello superiore. Solo con elezioni con sistema proporzionale e se è un apparentamento con una sottolista. |
|
ID del candidato. |
|
Cognome del candidato. |
|
Nome del candidato. |
|
Vero, se il candidato è stato eletto. |
|
Il nome del partito. |
|
Colore del partito come valore esadecimale, ad es. |
|
Il genere del/la candidato/a: |
|
L’anno di nascita del/la candidato/a. Facoltativo. |
|
Numero di voti per il candidato nel Comune. |
Risultati panachage della lista
I risultati possono contenere dei risultati di panachage della lista aggiungendo una colonna per lista:
Nome |
Descrizione |
---|---|
|
Il numero dei voti ottenuti dalla lista da parte della lista con |
Dati relativi ai voti ottenuti dai candidati tramite panachage
I risultati possono contenere dati relativi ai voti ottenuti dai candidati tramite panachage aggiungendo una colonna per lista:
Nome |
Descrizione |
---|---|
|
Numero di voti personali dalla lista con |
Risultati temporanei
Si ritiene che i comuni non siano stati conteggiati se si verifica una delle due seguenti condizioni:
counted = false
il comune non è incluso nei risultati
Se lo stato è
interim
, l’intera elezione non è ancora stata completatafinal
, l’intera elezione è stata completataunknown
, l’intera elezione viene considerata completata, se vengono contati tutti i comuni (previsti)
Componenti delle elezioni
I risultati di elezioni legate tra loro possono essere caricati tutti insieme mediante un unico file contenente tutte le righe dei risultati delle singole elezioni.
Modello
WabstiCExport Sistema Maggioritario
La versione >= 2.2
è supportata. Consulta la documentazione del programma di esportazione per ulteriori informazioni riguardo le colonne dei vari file.
WabstiCExport Sistema Proporzionale
La versione >= 2.2
è supportata. Consulta la documentazione del programma di esportazione per ulteriori informazioni riguardo le colonne dei vari file.
Risultati dei partiti
Ciascuna elezione (“proporz”) e ogni composto elettorale può contenere i risultati di partito. Questi risultati sono indipendenti dagli altri risultati e di solito contengono i valori già aggregati delle varie liste di un partito.
Le seguenti colonne verranno valutate e devono esistere:
Nome |
Descrizione |
---|---|
|
Il livello cui si riferisce la riga. Facoltativo. |
|
L’unità del livello cui si riferisce la riga. Facoltativo. |
|
L’anno dell’elezione. |
|
Il totale dei voti dell’elezione. |
|
Il nome del partito nella lingua definita come standard. Quale opzione*. |
|
Nome tradotto del partito, ad es. |
|
Il nome del partito. |
|
ID del partito (qualsiasi numero). |
|
Colore del partito come valore esadecimale, ad es. |
|
Il numero di mandati. |
|
Il numero di voti. |
|
Numero di elettori. Il numero cumulativo di voti per il numero totale di mandati per elezione. Solo per i composti elettorali. |
|
Numero di elettori (percentuali). Il numero cumulativo di voti per il numero totale di mandati per elezione (percentuali). Solo per i composti elettorali. |
Circondario
domain
e domain_segment
consentono di registrare i risultati di partito per un altro circondario rispetto a quello dell’elezione o della combinazione di elezioni. In questo contesto domain
corrisponde a un circondario subordinato dell’elezione o della combinazione di elezioni, ad es. nel caso di elezioni parlamentari cantonali, a seconda del Cantone superregion
, region
, district
oppure municipality
. domain_segment
corrisponde a un’unità in questo circondario subordinato, ad es. Region 1
, Bergün
, Toggenburg
oppure Zug
. Di norma sia domain
sia domain_segment
possono essere lasciati in bianco od omessi; in questo caso domain
viene impostato automaticamente su domain
dell’elezione o della combinazione di elezioni. Attualmente vengono supportati solo domain
dell’elezione o della combinazione di elezioni nonché domain = 'superregion'
in caso di elezioni legate tra loro.
Risultati panachage
I risultati potrebbero contenere risultati misti aggiungendo una colonna per partito:
Name |
Description |
---|---|
|
Il numero di voti che i partito ha ottenuto dal partito con |
Risultati misti sono aggiunti solo se:
year
corrisponde all’anno dell’elezioneid (XX)
non corrisponde ilid
della fila