Format Spezifikation Wahlen

Als Dateiformate werden CSV, XLS oder XLSX Dateien akzeptiert, welche von “Wabsti Wahlen und Abstimmungen (VRSG)” oder der Webapplikation selbst generiert werden. Falls eine Tabelle von Hand erstellt werden soll, ist das Format der Webapplikation (OneGov) am einfachsten.

Inhalt

Vorbemerkungen

Einheiten

Eine Einheit entspricht einer Gemeinde (kantonale Instanzen, kommunale Instanzen ohne Stadtteilen) oder einem Stadtteil (kommunale Instanzen mit Stadtteilen).

Stille Wahlen

Für stille Wahlen kann das OneGov Format verwendet werden. Alle Stimmen werden dabei auf 0 gesetzt.

Regionale Wahlen

Bei regionalen Wahlen werden nur Wahlresultate der Einheiten eines Wahlkreises erwartet, falls die entsprechende Option gesetzt ist auf der Wahl.

Formate

OneGov

Das Format, welche von der Web-Applikation für den Export verwendet wird, besteht aus einer einzelnen Datei pro Wahl. Es gibt für jede Einheit und Kandidat eine Zeile.

Spalten

Es werden folgende Spalten ausgewertet und sollten vorhanden sein:

Name

Beschreibung

election_absolute_majority

Absolutes Mehr der Wahl, nur falls Majorzwahl.

election_status

Status der Wahl. interim (Zwischenresultate), final (Endresultate) oder unknown (unbekannt).

entity_id

BFS Nummer der Gemeinde oder ID des Stadtteils. Der Wert 0 kann für Auslandslebende verwendet werden.

entity_counted

True, wenn das Resultat ausgezählt wurde.

entity_eligible_voters

Anzahl Stimmberechtigte der Einheit.

entity_expats

Anzahl Auslandslebende der Einheit. Optional.

entity_received_ballots

Anzahl abgegebene Stimmzettel der Einheit.

entity_blank_ballots

Anzahl leere Stimmzettel der Einheit.

entity_invalid_ballots

Anzahl ungültige Stimmzettel der Einheit.

entity_blank_votes

Anzahl leerer Stimmen der Einheit.

entity_invalid_votes

Anzahl ungültige Stimmen der Einheit. Null falls Proporzwahl.

list_name

Name der Liste des Kandidierenden. Nur bei Proporzwahlen.

list_id

ID der Liste des Kandidierenden. Nur bei Proporzwahlen. Kann alphanumerisch oder numerisch sein.

list_color

Die Farbe der Liste als Hexadezimalwert, z.B. #a6b784. Nur bei Proporzwahlen.

list_number_of_mandates

Gesamte Anzahl der Mandate der Liste. Nur bei Proporzwahlen.

list_votes

Anzahl der Listenstimmen pro Gemeinde. Nur bei Proporzwahlen.

list_connection

ID der Listenverbindung oder Unterlistenverbindung (wenn list_connetion_parent vorhanden). Nur bei Proporzwahlen.

list_connection_parent

ID der übergeordneten Listenverbidnung. Nur bei Proporzwahlen. Muss leer sein, wenn keine Unterlistenverbindung vorhanden.

candidate_id

ID des Kandidierenden.

candidate_family_name

Nachname des Kandidierenden.

candidate_first_name

Vorname des Kandidaten.

candidate_elected

True, falls der Kandidierenden gewählt wurde.

candidate_party

Der Name der Partei.

candidate_party_color

Die Farbe der Partei als Hexadezimalwert, z.B. #a6b784.

candidate_gender

Das Geschlecht des Kandidierenden: female (weiblich), male (männlich) oder undetermined (unbestimmt). Optional.

candidate_year_of_birth

Der Jahrgang des Kandidierenden. Optional.

candidate_votes

Anzahl Kandidierendenstimmen in der Einheit.

Listenpanaschierdaten

Die Resultate können Listenpanaschierdaten enthalten, indem pro Liste eine Spalte hinzugefügt wird:

Name

Beschreibung

list_panachage_votes_from_list_{XX} / panachage_votes_from_list_{XX}

Die Anzahl Listenstimmen von der Liste mit list_id = XX. Die list_id mit dem Wert 999 steht für die Blankoliste. Stimmen aus der eigenen Liste werden ignoriert.

Kandidierendenpanaschierdaten

Die Resultate können Kandidierendenpanaschierdaten enthalten, indem pro Liste eine Spalte hinzugefügt wird:

Name

Beschreibung

candidate_panachage_votes_from_list_{XX}

Die Anzahl Kandidierendenstimmen von der Liste mit list_id = XX. Die list_id mit dem Wert 999 steht für die Blankoliste.

Temporäre Resultate

Einheiten gelten als noch nicht ausgezählt, falls eine der beiden folgenden Bedingungen zutrifft:

  • counted = false

  • die Einheit ist nicht in den Resultaten enthalten

Für den Status

  • interim gilt die Wahl als noch nicht abgeschlossen

  • final gilt die Wahl als abgeschlossen

  • unknown gilt die Wahl als abgeschlossen, falls alle (erwarteten) Einheiten ausgezählt sind

Verbundene Wahlen

Die Resultate von verbundenen Wahlen können gebündelt hochgeladen werden, indem eine einzige Datei mit allen Zeilen der Resultate der einzelnen Wahlen geliefert wird.

Vorlage

WabstiCExport Majorz

Es wird die Version >= 2.2 unterstützt. Die verschiedenen Spalten der verschiedenen Dateien sind in der Dokumentation des Exporter-Programms definiert.

WabstiCExport Proporz

Es wird die Version >= 2.2 unterstützt. Die verschiedenen Spalten der verschiedenen Dateien sind in der Dokumentation des Exporter-Programms definiert.

Parteiresultate

Jede Proporzwahl und jede verbundene Wahl kann Parteiresultate enthalten. Diese sind unabhängig von den anderen Resultaten und beinhalten typischerweise die aggregierten Resultate der verschiedenen Listen einer einzelnen Partei.

Es werden folgende Spalten ausgewertet und sollten vorhanden sein:

Name

Beschreibung

domain

Der Einflussbereich, für den die Zeile gilt. Optional.

domain_segment

Die Einheit des Einflussbereichs, für die die Zeile gilt. Optional.

year

Das Jahr der Wahl.

total_votes

Die Gesamtanzahl der Stimmen der Wahl.

name

Der Name der Partei in der Standardsprache. Optional*.

name_{locale}

Übersetzter Name der Partei, z. B. name_de_ch für den deutschen Namen. Optional. Stellen Sie sicher, dass Sie den Namen der Partei in der Standardsprache entweder in der Spalte name oder name_{default_locale} angeben.

id

ID der Partei (beliebige Zahl).

color

Die Farbe der Partei als Hexadezimalwert, z.B. #a6b784.

mandates

Die Anzahl Mandate der Partei.

votes

Die Anzahl Stimmen der Partei.

voters_count

Wählerzahlen. Die kumulierte Anzahl Stimmen pro Gesamtanzahl Mandate pro Wahl. Nur für verbundene Wahlen.

voters_count_percentage

Wählerzahlen (prozentual). Die kumulierte Anzahl Stimmen pro Gesamtanzahl Mandate pro Wahl (prozentual). Nur für verbundene Wahlen.

Einflussbereich

domain und domain_segment ermöglichen, Parteiresultate für einen anderen Einflussbereich als den der Wahl oder des Verbundes zu erfassen. domain entspricht dabei einem untergeordneten Einflussbereichs der Wahl oder des Verbundes, z.B. bei kantonalen Parlamentswahlen je nach Kanton superregion, region, district oder municipality. domain_segment entspricht einer Einheit in diesem untergeordneten Einflussbereich, z.B. Region 1, Bergün, Toggenburg oder Zug. Im Normalfall können sowohl domain als auch domain_segment leer oder weggelassen werden, domain wird in diesem Fall implizit auf den domain der Wahl oder des Verbundes gesetzt. Aktuell wird nur der domain der Wahl oder des Verbundes sowie domain = 'superregion' bei verbundenen Wahlen unterstützt.

Panaschierdaten

Die Resultate können Panaschierdaten enthalten, indem pro Partei eine Spalte hinzugefügt wird:

Name

Beschreibung

panachage_votes_from_{XX}

Die Anzahl Stimmen von der Partei mit id = XX. Die id mit dem Wert 999 steht für die Stimmen aus der Blankoliste.

Panaschierdaten werden nur hinzugefügt, falls:

  • year entspricht dem Jahr der Wahl

  • id (XX) entspricht nicht id der Zeile

Vorlagen